PDA

Просмотр полной версии : Русский язык и сленг



vladimir149
13.01.2008, 13:04
А похож ли тот руский язык Пушкина и тех великих Русских на нынешний ?Я вот уже много го непонимаю.Привед Медвед-это что?А "Жжешь"?Может разговорник где есть?:ag:

Александр
13.01.2008, 17:44
Согласен с Вами ,Владимир. А в чатах вообще пишут словечки-ребусы,что приходится отгадывать как сканворды.
"Жжешь"- зажигаешь, отрываешся, как правило под воздействием чего-либо...
"Медвед"- скорее всего чей либо НИК

ZNERFF
13.01.2008, 18:45
Хорошие статьи по теме мона почитать тут (http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрратив).

Alimur
13.01.2008, 18:49
Аффтар Жжот Нипадеццки!!!
Ф зачод + пиццот....йа ржунимагу...LOL :ae:

Незнание олбанского языка налицо...

vladimir149
14.01.2008, 19:15
Alimur, а уж пояснить никак.надо показать что знаешь.дак в том то и дело признать незнание вот что ценнее.

ковальски
14.01.2008, 20:24
в конкретном котексте аффтар говорит...ни о чем..он востаргается талантами другого аффтара, ставит ему зчет, и смеётся аж не может ничего делать :ag:
вопщем набор букаф

Alimur
14.01.2008, 20:40
Alimur, а уж пояснить никак.надо показать что знаешь.дак в том то и дело признать незнание вот что ценнее.

Согласись, что тупо давать ещё раз такую же ссылку на пояснение, когда это уже сделал Mualib. Поэтому я просто написал почти все слова в моём сообщение по Олбански, чтобы немного может быть поднять общие настроение. Если я кого обидел моим предыдущим сообщением, то извините...не хотел.

Zuzuka
14.01.2008, 21:19
а уж пояснить никак.надо показать что знаешь.дак в том то и дело признать незнание вот что ценнее.
Я извиняюсь. Кто нибудь, что нибудь понял? Или у меня...

ковальски
14.01.2008, 21:27
я понял, но посвоему)))
з.ы. zuzuka, твой кошак в розовом носке, наводит на меня чувство счастья...странно вот так сидел бы вот и смотрел и больше ниче ненадо))) сижу и в улыбке расплываюсь)))

ковальски
14.01.2008, 21:46
извини..мне просто нравится очень эта фотка , такая прелесть))), а ядумал эт ты в с какого-нить сайта аватаров взяла..

vladimir149
16.01.2008, 11:02
Alimur,спасибо,понятно,почита на досуге.Работы много что то в этом году.

vladimir149
16.01.2008, 19:40
Хорошие статьи по теме мона почитать тут (http://ru.wikipedia.org/wiki/Эрратив).
.

О сколько нам открытий чудных,готовит просвещения дух....

vladimir149
19.01.2008, 22:18
а вот еще дополнения к русскому языку http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D 0%B9_%D0%B6%D0%B0%D1%80%D0%B3%D0%BE%D0%BD

critter
30.10.2012, 09:01
Тор-10 русских слов с интересной этимологией.

Мы не часто задумываемся о том, как слова, которые мы используем, возникли, и как их значения могли измениться со временем. Между тем слова — это вполне себе живые существа. Новые слова появляются буквально каждый день. Иные не задерживаются в языке, а иные остаются. У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Они могут иметь родственников, богатую родословную, и, напротив, быть круглыми сиротами. Слово может рассказать нам о своей национальности, о своих родителях, о своём происхождении. Изучением истории лексики и происхождения слов занимается интереснейшая наука — этимология.

Вокзал

Слово происходит от названия места «Vauxhall» — небольшого парка и центра развлечений недалеко от Лондона. Русский царь, посетивший это место, полюбил его — в особенности, железную дорогу. Впоследствии, он поручил британским инженерам построить небольшую железную дорогу от Санкт-Петербурга к своей загородной резиденции. Одну из станций на этом участке железной дороги назвали «Вокзал», и это название впоследствии стало русским словом для обозначения любой железнодорожной станции.

Хулиган

Слово хулиган — английского происхождения. По одной из версий, что фамилию Houlihan носил когда-то известный лондонский буян, доставлявший немало хлопот жителям города и полиции. Фамилия стала именем нарицательным, а слово международным, характеризующим человека, грубо нарушающего общественный порядок.

Апельсин

До XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут! А потом португальские мореплаватели завезли из Китая эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. По-голландски «яблоко» — appel, а «китайский» — sien. Заимствованное из голландского языка слово appelsien, является переводом французского словосочетания Pomme de Chine — «яблоко из Китая».

Врач

Известно, что в старину лечили различными заговорами и заклинаниями. Древний знахарь говорил больному что-нибудь вроде этого: «Уйди, болезнь, в пески зыбучие, в леса дремучие...» И бормотал над занедужившим разные слова. Слово врач — исконно славянское и образовано от слова «вьрати», что значит «говорить», «заговаривать». Интересно, что от этого же слова происходит «врать», которое для наших предков означало также «говорить». Выходит, что в древности врачи врали? Да, только это слово изначально не содержало в себе негативного смысла.

Мошенник

Древняя Русь не знала тюркского слова «карман», ведь деньги носили тогда в особых кошельках — мошнах. От слова «мошна» и произведено «мошенник» — специалист по кражам из мошон.

Ресторан

Слово «ресторан» значит по-французски «укрепляющий». Такое название дали в XVIII веке одному из парижских трактиров его посетители после того, как хозяин заведения Буланже ввел в число предлагаемых блюд питательный мясной бульон.

Гoвно

Слово «гoвно» произошло от праславянского «govno», что означает «коровий» и первоначально связывалось только с коровьими «лепёшками». «Говядо» — «крупный рогатый скот», отсюда же «говядина», «говяжий». Кстати, от того же индоевропейского корня и английское название коровы — cow, а также пастуха этих коров — cowboy. Т. е. выражение «сраный ковбой» — не случайное, в нём — глубокая родственная связь.

Небеса

Одна из версий состоит в том, что русское слово «небеса» происходит от «не, нет» и «беса, бесов» — буквально место, свободное от зла/демонов. Однако, другая трактовка, вероятно, ближе к истине. В большинстве славянских языков есть слова, похожие на «небо», и произошли они, по всей вероятности, от латинского слова «облако» (nebula).

Сланцы

В Советском Союзе известным производителем резиновых шлёпанцев был завод «Полимер» в городе Сланцы Ленинградской области. Многие покупатели полагали, что выдавленное на подошвах слово «Сланцы» это название обуви. Далее слово вошло в активный словарный запас и превратилось в синоним слова «шлёпанцы».

Галиматья

В конце 17 веке французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.
Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.
Так возникло слово «галиматья», которое в то время означало — целительная шутка, каламбур.
Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл.

отсюда (http://p-i-f.livejournal.com/3732559.html)

mistral
30.10.2012, 09:14
В этимологическом словаре Макса Фасмера есть два варианта происхождения слова "Вокзал"

вокза́л

сначала фоксал ("Санктпетербургские ведомости" за 1777 г.); см. Грот, Фил. Раз. 2, 480; ср. также польск. woksaɫ, wogzaɫ. Заимств. из англ. Vauxhall – названия парка и места увеселений под Лондоном по фам. владелицы Джейн Вокс (Jane Vaux, 1615 г.); см. Хайзе, Карлович, AfslPh 3, 665; Горяев, ЭС 53.

••

(Иначе (из Faukeshall "двор Фокса" (с XIII в.), по имени известного авантюриста франц. происхождения) объясняет это слово Теньер (RES 27, 1951, 255 и сл.), который указывает, что русск. вокзал проделало семантическую эволюцию: "увеселительное заведение" > "вокзал"; форма вокзал – под влиянием зал. – Т.)

Naffanj
13.11.2012, 14:30
подходит сёня коллега по работе говорит "дай 30 рублей" ( многие сейчас говорят рубль подразумевают тысячу) а у нас на работе не принято занимать.....ну я так залип на пару сек не знаю чё ответить а он добавляет..."на кофе" :142:

mistral
13.11.2012, 16:28
А бывает и так: говорит тебе кто-то об инвестициях "... да, это двадцатку стоит, не больше..."
Вот и догадываешься, что это значит. Тысяч долларов, тысяч евро, миллионов рублей ...
Поскольку в регионах цены часто не такие, как в Москве, догадаться бывает не просто.
Да и культура оформления документов часто не соответствует нормам. Нет размерности в значениях, указания единиц измерения, названия документа, указания на исполнителя.

В школе №6 физику преподавала Зинаида Ивановна Бирина. Она в таких случаях всегда спрашивала: "Чего двадцать? Собак рыжих или сапог валяных?". С юмором была бабушка и все, что она говорила детям, врезалось в память на всю жизнь.

Maverick
13.11.2012, 16:38
А бывает и так: говорит тебе кто-то об инвестициях "... да, это двадцатку стоит, не больше..."
Вот и догадываешься, что это значит. Тысяч долларов, тысяч евро, миллионов рублей ...
Поскольку в регионах цены часто не такие, как в Москве, догадаться бывает не просто.
Да и культура оформления документов часто не соответствует нормам. Нет размерности в значениях, указания единиц измерения, названия документа, указания на исполнителя.

В школе №6 физику преподавала Зинаида Ивановна Бирина. Она в таких случаях всегда спрашивала: "Чего двадцать? Собак рыжих или сапог валяных?". С юмором была бабушка и все, что она говорила детям, врезалось в память на всю жизнь.

у нас по математике преподавательница в училище всегда дописывала в контрольных при проверке "слонов","бегемотов","жирафов" и т.д.
Получаешь бывалыче работу свою,а там целый зоопарк...

Udalen
13.11.2012, 19:28
А бывает и так: говорит тебе кто-то об инвестициях "... да, это двадцатку стоит, не больше..."
Вот и догадываешься, что это значит. Тысяч долларов, тысяч евро, миллионов рублей ...
Поскольку в регионах цены часто не такие, как в Москве, догадаться бывает не просто.
Да и культура оформления документов часто не соответствует нормам. Нет размерности в значениях, указания единиц измерения, названия документа, указания на исполнителя.

В школе №6 физику преподавала Зинаида Ивановна Бирина. Она в таких случаях всегда спрашивала: "Чего двадцать? Собак рыжих или сапог валяных?". С юмором была бабушка и все, что она говорила детям, врезалось в память на всю жизнь.

Вот ещё учили для облегчения жизни, лучшего запоминания формул и пр. применять правила теории размерности.

mistral
13.11.2012, 19:42
Из формул Зинаида Ивановна всегда песенки складывала и мы пели их. :)
Если проявлялось дарование композитора, то это сразу две пятерки. Щедро она сыпала и пятерками и двойками, а итоговую оценку выводила за знания. Обладая, внушительными внешними данными бегала по классу показывая, как хаотично двигаются частицы. Настроение поднималось на раз. Но она уверяла, что так мы никогда не забудем то, о чем она говорит. Такие педагоги, как она и детей любили и то, чему всю свою жизнь посвятили.

Udalen
13.11.2012, 19:47
А теперь сравните с нынешними учителями.

mistral
13.11.2012, 20:32
А теперь сравните с нынешними учителями.

Как? Я школу давно закончил.

critter
13.11.2012, 21:22
В школе №6 физику преподавала Зинаида Ивановна Бирина. Она в таких случаях всегда спрашивала: "Чего двадцать? Собак рыжих или сапог валяных?". С юмором была бабушка и все, что она говорила детям, врезалось в память на всю жизнь.


Из формул Зинаида Ивановна всегда песенки складывала и мы пели их. :)
Если проявлялось дарование композитора, то это сразу две пятерки. Щедро она сыпала и пятерками и двойками, а итоговую оценку выводила за знания. Обладая, внушительными внешними данными бегала по классу показывая, как хаотично двигаются частицы. Настроение поднималось на раз. Но она уверяла, что так мы никогда не забудем то, о чем она говорит. Такие педагоги, как она и детей любили и то, чему всю свою жизнь посвятили.
я тоже учился у Зинаиды Ивановны, у неё каждый урок, как спектакль был, по каждой теме мы дома писали конспекты, для лучшей усвояемости, и она могла найти подход к любому ученику... отстающих называла "болотом" ))), но тем не менее пыталась их из болота вытащить... Сейчас таких преподавателей практически нет, к сожалению ((
p.s. единственно с кем могу её сравнить, с преподавателем предмета Теория электрических цепей, в Колледже телекоммуникаций МТУСИ (бывший ВЗТС) Занделовой, она тоже учила не для галочки.

Elenka
13.11.2012, 22:09
А теперь сравните с нынешними учителями.

И нынешние хотят "сеять...." и гордиться учениками! Зачем всех под одну гребёнку.

Udalen
13.11.2012, 23:05
Как? Я школу давно закончил.

Очень просто узнать. Поговорите с нынешними учениками. Сами увидите их кругозор. Посмотрите их учебники, примеры, упражнения, послушайте несвязную речь и жаргон, послушайте как говорят нынешние учителя, что требуют они от родителей и детей. Есть же у Вас, у родственников и друзей дети-школьники?

Ульяна
13.11.2012, 23:07
как чего требуют?)я вот на собрание никогда без кошелька не ходила)ну может не везде,конечно...

Udalen
13.11.2012, 23:11
И нынешние хотят "сеять...." и гордиться учениками! Зачем всех под одну гребёнку.

Это вряд ли. У них, на мой взгляд, другие побудительные мотивы. Я, кстати, общался с одной учительницей русского языка и литературы (не буду писать её фамилию и школу). Остался под большим впечатлением. Да и как иначе, если она во главу угла поставила не успеваемость детей, их успехи и неудачи, а умение хорошо вытирать доску и мыть парты. При этом, эта учительница является ещё и классным руководителем.


как чего требуют?)я вот на собрание никогда без кошелька не ходила)ну может не везде,конечно...

И это повсеместно. Вот и ответ на насущные вопросы воспитания и обучения подрастающего поколения.

Elenka
13.11.2012, 23:40
Очень просто узнать. Поговорите с нынешними учениками. Сами увидите их кругозор. Посмотрите их учебники, примеры, упражнения, послушайте несвязную речь и жаргон, послушайте как говорят нынешние учителя, что требуют они от родителей и детей. Есть же у Вас, у родственников и друзей дети-школьники?

Какие средовые условия, такие и ученики. Дети своего времени, своей страны и интернета.

vvf
14.11.2012, 00:07
Очень просто узнать. Поговорите с нынешними учениками. Сами увидите их кругозор. Посмотрите их учебники, примеры, упражнения, послушайте несвязную речь и жаргон, послушайте как говорят нынешние учителя, что требуют они от родителей и детей. Есть же у Вас, у родственников и друзей дети-школьники?
То, что у детей в учебниках, и, что они там делают на уроках - повергает в шок. Идёт полная деградация системы образования. Всё перевернули с ног на голову. Поголовно у всех учеников Гоголь ассоциируется с Гитлером - потому что чёлка похожая. Прекрасные рассказы Чехова практически выкинуты, Войну и Мир изучают по жалким огрызкам. В математике с непробиваемой настойчивостью вдабливают методы работы с частями, которым место только при начале изучении химии, в итоге дети не понимают частей и банальные x и y.
Вот второй месяц у дочки наблюдаю на столе томик Ахматовой - боюсь спросить и сглазить ...

mistral
14.11.2012, 09:29
Очень просто узнать. Поговорите с нынешними учениками. Сами увидите их кругозор. Посмотрите их учебники, примеры, упражнения, послушайте несвязную речь и жаргон, послушайте как говорят нынешние учителя, что требуют они от родителей и детей. Есть же у Вас, у родственников и друзей дети-школьники?

У друзей дети школьного возраста есть и племянники у меня есть, которые недавно школу закончили. Может Вы не поверите, но это замечательные дети. Олимпиады выигрывают, Достоевского и Гессе обсуждают. Учитель младших классов есть в кругу друзей.
Понимаю, что не все такие, но и в наше время разные все были. И не факт, что из посредственного ученика вырастает скверный человек. По-разному бывает.

Ульяна
14.11.2012, 09:39
вот и я всегда о том же.да,материальные ценности немного вперед сейчас выпячиваются,но это не повод думать,что дети становятся хуже духовно.да и большой идеи нет.

Ульяна
14.11.2012, 09:41
кто постарше,помнит наверно,что тройку исправляли даже,лишь бы галстук повязали ...

Мера
14.11.2012, 11:31
:094:Пятёрку в тетрадь ставили и звёздочка появлялась на её обложке, две пятёрки - две звёздочки.

Илья Голубков
14.11.2012, 11:44
У меня сестра учится в школе... Прекрасные у нее преподаватели, она учится на одни 5-ки, учавствует в олимпиадах, многократный призер всяческих танцевальных соревнований, достаточно образованная во многих отраслях не смотря на свой скромный 9-й класс.
Про нее написали даже в газете статью на днях http://*******/publication/workweek/3695--lr--.html, кстати не совсем русским языком.

Давайте не будем пинать детей за их интересы, мы сами в этом виноваты. Если у меня мама занимается ребенком, то у нее и интересы соответствующие и человеком она становится достойным... Преподавателей тоже родители могут подбирать, было бы желание заниматься судьбой ребенка, пока у него еще нет собственного опыта.

mistral
14.11.2012, 11:49
Часто можно было слышать от бабушек у подъездов, что молодежь у нас плохая или хорошая. Я всегда считал, что она у нас разная. Мир меняется а с ним и мы меняемся. Не только дети, но и мы.
Я достаточно спокойно отношусь к "общему уровню образования". Он меняется тоже. Если он снижается, то это не значит, что завтра будет еще хуже. За падениями, часто следуют взлеты. Кто знает, может завтра спрос на хорошее образование и воспитание станет выше. В конкурентном мире кто-то приспосабливается расталкивая всех локтями, а кто-то тренирует мышцу головного мозга. Боюсь показаться занудой, повторяя то, что я уже не раз цитировал из Томаса Манна: "Лучшее образование, это образование, полученное в библиотеке".
Все это не значит, что не надо стремиться к улучшению системы образования, включая и подготовку педагогов. Немцы говорили, что вторую мировую войну выиграли русские учителя, а американцы говорили, что гонку за космос русские выиграли за школьной партой.

Мера
14.11.2012, 13:22
Дураков мало, но они расставлены так грамотно, что встречаются на каждом шагу.

Мне письмо из налоговой инспекции пришло.
После прочитанного слёзы наворачиваются сразу.

В этом письме сделано столько стилистических ошибок, ошибка в склонении моего фамилия имя и отчества.
В тексте несколько раз повторяется какая то абривиатура (КБК.ОКАТО.) с одиннадцати и двадцати цифрами.
Как будь то они предлагают решать какую то задачку?
Если бы я мог понять, какой смысл вложен в этот набор по отдельности понятных мне слов и цифр.
Неужели нельзя написать письмо просто и по-русски.

Право слово - детский сад, младшая группа.

mistral
14.11.2012, 13:39
Мне письмо из налоговой инспекции пришло.
После прочитанного слёзы наворачиваются сразу.

В этом письме сделано столько стилистических ошибок, ошибка в склонении моего фамилия имя и отчества.
В тексте несколько раз повторяется какая то абривиатура (КБК.ОКАТО.) с одиннадцати и двадцати цифрами.
Как будь то они предлагают решать какую то задачку?
Если бы я мог понять, какой смысл вложен в этот набор по отдельности понятных мне слов и цифр.
Неужели нельзя написать письмо просто и по-русски.

Право слово - детский сад, младшая группа.

А я бы так и сделал. :)
Я бы поблагодарил их за обращение ответным письмом. Попросил бы их дать разъяснения по поводу сокращений имеющих узко специальные значения и не принятых к широкому употреблению в обществе. Выразил бы обеспокоенность тем, что такие сокращения засоряют русский язык и предложил бы перейти на новый уровень простого человеческого общения. :)

Илья Голубков
14.11.2012, 14:22
КБК - это код бюджетной классификации, а ОКАТО - это код объекта административно-территориального деления, их в интернете найти можно, но в целом я полностью согласен. Подобным языком в нашей стране пишутся все законы, письма, сообщения, постановления... Такое ощущение, что чем непонятнее человек выражается - тем умнее он от этого кажется, причем подобное отношение к передаче информации - прививается еще в институте. Никогда терпеть не мог, когда люди например вместо фразы "Все просто" используют "Это довольно доступно, даже с некоторой долей посредственности". %)

Ghost
14.11.2012, 14:27
Очень просто узнать. Поговорите с нынешними учениками. Сами увидите их кругозор. Посмотрите их учебники, примеры, упражнения, послушайте несвязную речь и жаргон, послушайте как говорят нынешние учителя, что требуют они от родителей и детей. Есть же у Вас, у родственников и друзей дети-школьники?

а нынешняя молодежь очень часто пользуются знаниями вот таких "энциклопопий" lurkmore.to/Навальный
Просто кладезь информации:(

Дмитрий Савельев
14.11.2012, 14:45
«Падонкаффский», или «олбанский» йезыг или йазык падонкафф[1] — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов. Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».
Вот этот сленг убивает!!! Есть у нас форумчане регулярно его использующие))))

Мера
14.11.2012, 18:14
А я бы так и сделал. :)
Я бы поблагодарил их за обращение ответным письмом. Попросил бы их дать разъяснения по поводу сокращений имеющих узко специальные значения и не принятых к широкому употреблению в обществе. Выразил бы обеспокоенность тем, что такие сокращения засоряют русский язык и предложил бы перейти на новый уровень простого человеческого общения. :)
Я сразу им написал:
Уважаемая Забегалова Т.А.

Получил Ваше письмо исх.8898 от 17.10.2012 года.Смеяться не мог, когда читал своим. Выступившие слёзы и начавшиеся спазмы в горле от прочитанного не дали спокойно насладиться прочитанным.
Все слова знакомые, а смысловой нагрузки - ноль.
Предлагаю сформулировать письмо по-взрослому,применив знаки препинания, склонения и убрав Ваши профессиональную абривиатуру и этот незнакомый мне набор цифр.
Ответа - нет.
Они мешают мне спокойно жить уже около двух лет.
Жду ответа для решения вопроса по существу.

stardok
17.11.2012, 14:30
Я сразу им написал:
...
Ответа - нет.

Жду ответа для решения вопроса по существу.
Месяц у них на то, чтобы ответ отправить.

Мера
17.11.2012, 14:49
Месяц у них на то, чтобы ответ отправить.
За месяц ответят?
Вжызнь не поверю.

Они мешают мне спокойно жить уже около двух лет.
Все документы у меня отцифрованы, личный кабинет сфоткан после каждого его изменения, есть аудиозапись некоторых разговоров.
Я приготовился к войне.
Только недавно увидел в своём "Личном кабинете "- задолжностей нет."

Фторокласнница
01.09.2013, 10:30
Поясните, пожалуйста, кто может.

Особенно хотелось бы услышать определение "олбанского" от администраторов.

KSA
01.09.2013, 10:44
Поясните, пожалуйста, кто может.

Особенно хотелось бы услышать определение "олбанского" от администраторов.


Рецензия на книгу Максима Кронгауза "Самоучитель олбанского" (http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/publications/review/review0206-maksim-krongauz-olbanskiy-yazyik.html)

Udalen
01.09.2013, 11:02
Может быть, так в городе Олбани говорят? Ха.

Андрей_kin37
01.09.2013, 12:48
Ну, если научно - это художественный приём, использующий искажение орфографии, чтобы фонетический образ слова ярко выражал мимику рта и эмоциональную сатиру, которая как бы показывает циничность, необразованность, и тупизну пишущего (например второклассница-фтороклассница).

Например, есть рыба язь. А есть ЙААААААЗЬ. Или вот Джим Керри в своих фильмах (Маска, Эйс Вентура) - образно выражал поведение чокнутого идиота, который разговаривает, ярко утрируя (усиливая) мимику, доводя её до откровенного стёба над оппонентом. Всё это естественно приводит к тому, что не только робот не умеет распознавать искаверканые ругательства, но и сам модуратор не может вырезать оскробления, поскольку скрытый оскорбительный подтекст видят только избранные.
«Прашу падергат и ждать атвета Сава.» — «Винни-Пух и день забот», 1972 Т.е. весь арсенал русского языка используется для юмора. Например мат: *****, превращается в нужный момент в "школота" или в "студентота" или любой другой "-та".

Особенно смешными (смищнявыми, ****************) выглядят пере-транскрипции английских слов и выражений. Oh shit - ох щи, hacker - хацкер. Manager - манагер (менеджерня). Всё ограничивается языковой подкованностью и фантазией.

Ну а этимологии "Олбанский изыг" мы обязаны такой легенде. Дескать на одном из международных форумов, завелась дискуссия между англоязычными журналистами и русскоязычными шутниками. На пиндосов сыпались выражения, которые они не понимали в силу ограниченности воображения. У одной из девушек возник естественный вопрос "а на каком это языке вообще?". Ну ей на полном серьёзе ответили, мол "учи олбанский". Впрочем и мериканский разговорный сленг не всякий русский поймёт. Sup! (сокращение wazzap, what's up), tits or GTFO (приложите пожалуйста фотографию вашего женского организма с подписью, дабы доказать форуму, что вы действительно женщина, в противном же случае немедленно покиньте тред), o'rly? (oh really?). lol - lot of laugh. Поэтому пра-родителем Олбанского можно считать негритянский сленг, на котором общаются американские подростки ради смеха.

Фторокласнница
01.09.2013, 20:39
Спасибо за ответы!

Правильно ли я поняла, что если человек умышленно коверкает русский язык, то это "олбанский". А если человек в силу собственных умственных способностей просто не в состоянии грамотно писать, то это... ну, в общем тупой он?

alex45_
02.09.2013, 00:09
Поясните, пожалуйста, кто может.

Особенно хотелось бы услышать определение "олбанского" от администраторов.

А что? Админы знают всё? Так это боги? Небожители? Ух, как интересно!!!

stardok
02.09.2013, 00:50
За месяц ответят?
Вжызнь не поверю.

Интересно, письменный ответ был? )))



Рецензия на книгу Максима Кронгауза "Самоучитель олбанского" (http://www.russkiymir.ru/russkiymir/ru/publications/review/review0206-maksim-krongauz-olbanskiy-yazyik.html)
Мне, кстати, няшки нравятся, а няшные няшки - особенно!!! )))

А вот мимими и пичалька так себе. )

Udalen
02.09.2013, 07:14
Терпеть не могу жаргона, от кого бы он не исходил и как бы это не оправдывали.

Да, могут быть ошибки в произношении или написании из-за невнимательности, усталости, технического сбоя, залипания кнопок, спешки и т.д., но это поправимо и умысла и незнания в этом нет.

Фторокласнница
01.10.2013, 20:32
А что? Админы знают всё? Так это боги? Небожители? Ух, как интересно!!!

Нет. Я не думаю, что админы знают все. Просто я случайно наткнулась на закрытую тему, в которой пользователь Дионис ябедничает админам на оскорбления от пользователя Пирвакласнек:

http://forum.kineshemec.ru/forum/showthread.php?t=1559

Хотя в сообщениях Пирвакласнека нет оскорблений и, естественно, админ ZNERFF их не обнаружил, все же он переводит Пирвакласнека в группу Хулиган за использование олбанского:

«Пользователь Пирвакласнек переведен в группу Хулиган за нарушение Правил форума в п. 3.25.»

В то же время пользователь ZNERFF сам не гнушается умышленно (ИМХО) коверкать русский язык. (Примеров могу привести много).

Вот у меня и возникли вопросы: почему админ ZNERFF не переводит пользователя ZNERFF в группу Хулиган?

Или, коверкая русский язык, пользователь ZNERFF все же пишет не на олбанском?

А где тогда грань между обанский и не олбанский?

Вот ответ на эти вопросы и хотелось бы получить от админов.

vvf
01.10.2013, 23:36
Фторокласнница, я те скажу так. Ты тут нафик никому не нравишься (возьму на себя смелость заявить от всех), так что вали ты нафик отседова на другие форумы, где ты ты также никому не нравишься. Ты - троль и ты только гадишь и больше ничего. Для доказательств можно воспользоваться тем же гуглом. Я бы на месте ZNERFF тебя БАНИЛ, БАНИЛ и БАНИЛ беспросветно, чтобы ты ****************************. Вот от души написал, - не обессудьте ...

42d3e78f26a4b20d412==